На самом деле наши – везде, и у множества голливудских звезд есть основательные такие русские корни. Правда, большинство знаменитостей, чьи бабушки и дедушки являются выходцами из СССР, по-русски знают в лучшем случае «спасибо», «здравствуйте» и «до свидания». Но есть и такие, кто способен читать Пушкина и Лермонтова в оригинале…
Мила Кунис
Сексапильная красотка не только родилась, но и выросла в СССР, а именно в украинском городе Черновцы. И звали ее тогда Милена Марковна Кунис. Мама работала учительницей физики, папа – инженер-механик. Родным языком актрисы является русский. Мила переехала с родителями в США уже в школьном возрасте. Английский учила по любимым телешоу, осваиваться ей было очень тяжело. Зато потом незнакомый язык стал для нее вторым родным. Сейчас Мила говорит по-русски с журналистами. Так, на Youtube довольно популярен ролик, где она критикует репортера на пресс-конференции, посвященной выходу фильма «Секс по дружбе».
Милла Йовович
Звезда «Пятого элемента» родилась в семье русской актрисы Галины Логиновой и черногорца, так что отлично говорит и по-русски, и по-сербски. Правда, семья уехала в Америку, когда ей было всего пять лет, но родного языка Милла не забыла. Впрочем, интервью предпочитает давать на английском – говорит, что ей так спокойнее и что по-русски общается только на семейных обедах. Любит Гоголя, Достоевского, Пушкина; своими корнями гордится и, по ее словам, постоянно рассказывает дочери о русской культуре и истории.
Мишель Трахтенберг
Эту миловидную актрису многие помнят по фильмам «Евротур» и «Двойной КОПец». Хотя она родилась в Нью-Йорке, корни у нее совсем не американские, а еврейско-русско-немецкие. Из Германии папа, а мама родилась в СССР, тогда как бабушка и дедушка живут в Израиле. Вот почему Мишель отлично владеет несколькими языками, в том числе и русским, и говорит на нем довольно бегло.
Леонардо ДиКаприо
Бабушку Лео по материнской линии звали Еленой Смирновой. После Октябрьской революции родители вывезли ее в Германию и сменили ей имя на Хелену. Ей было всего 2 года. Несмотря на это, по-русски она говорила блестяще. Сам ДиКаприо относится к своим корням с большим уважением и утверждает, что он не на четверть, а наполовину русский. Языка, правда, не знает. В одном из интервью признавался, что ему всегда хотелось привезти бабушку в Санкт-Петербург, но, к сожалению, этим планам уже не осуществиться, так как она скончалась.
Дэвид Духовны
Звезда «Секретных материалов» тоже имеет почти русские корни. Его отец был русским евреем, звали его Амрам Духовный. После переезда в США он сменил фамилию на Дуковны, чтобы ее было проще произносить американцам. А вот сын вернул букву «х» обратно.
Гвинет Пэлтроу
У этой актрисы тоже русско-еврейские корни. Ее отец был потомком довольно известного рода Палтровичей из Минска. После переезда фамилию тоже переиначили для упрощения. Получилось Пэлтроу. Сама Гвинет своими корнями гордится и говорит, что русские – изумительный народ и что для нее большая честь быть малой частью такой нации.
Сильвестр Сталлоне
Еще один «русский еврей», пусть и родившийся в Нью-Йорке. Его отец приехал в США из Италии, точнее Сицилии, а мама родилась в Одессе в богатой семье Лейбовичей. Что интересно, однажды Сталлоне сказал: «Я вдруг почувствовал, что во мне намного больше материнских, чем итальянских отцовских генов».
Стивен Спилберг
Даже у знаменитого режиссера, подарившего миру «Титаник» и «Аватар», обнаружились русские корни. Причем с обеих сторон. Оба его дедушки были уроженцами России.
Памела Андерсон
Типичная американская блондинка Пэм – правнучка русской прабабушки. Правда, последняя несколько раз меняла страну жительства: из России уехала сначала в Голландию, а потом в Канаду. А вот прадед Андерсон был родом из Финляндии, откуда переехал в США в 1908 году, и звали его Юхо Хюютияйнен.
Хелен Миррен
Английская актриса и лауреат премии «Оскар» известна как исполнительница ролей венценосных особ, в частности королев Шарлотты, Елизаветы I и Елизаветы II. Ее отец и дед были русскими. Дедушка был военным инженером и убежденным монархистом, не принял революцию и уехал в Великобританию. Мать Миррен – англичанка. При рождении актрису звали Елена Васильевна Миронова. Это уже потом ее отец, стремившийся как можно скорее ассимилироваться, сменил имена и себе, и дочери. В 2010 году Миррен встречалась в Москве со своими российскими родственниками. О своем происхождении шутит: «Я наполовину русская, всегда говорю, что нижняя половина – русская».
Фото: imdb.com