В России снимут ремейк культового скандинавского сериала «Мост»
Известный шведско-датский детектив «Мост» получит российскую адаптацию. В отечественной версии Софию Хелин и Кима Бодния заменят Ингеборга Дапкунайте и Михаил Пореченков.
В российском ремейке скандинавского «Моста» снимется актриса Ингеборга Дапкунайте
Скандинавский нуар «Broen» – детективный сериал, в который уместилось расследование убийства на мосту между Швецией и Данией. Преступник не поленился и уложил две части тела (двух разных жертв) по обе стороны международного моста, чтобы работы прибавилось сыщикам сразу двух стран. За расследование берутся с виду брутальный инспектор из Копенгагена и девушка-коп из Мальме, страдающая легкой формой аутизма.
Получат ли в российской версии следователи в «наследство» личные истории до мельчайших подробностей, как в оригинале, пока неясно. На данный момент известно только, что актеров, исполнявших инспекторов полиции Швеции и Дании, – Софию Хелин и Кима Боднию – заменят в нашей адаптации Ингеборга Дапкунайте и Михаил Пореченков. А события в отечественном телепроекте развернутся на мосту, соединяющем российский Ивангород и эстонскую Нарву. Там хладнокровный убийца оставит аккурат на самой середине переправы две половины тел двух разных жертв: верхняя часть принадлежит жительнице Петербурга, а нижняя – официантке из Таллинна.
Российский ремейк растянется на 20 серий вместо десяти в скандинавском первоисточнике. Их срежиссирует постановщик прошлогоднего «Мажора» Константин Статский. На телеэкраны российский «Мост» выйдет не раньше 2017 года на НТВ.
Одна из ключевых ролей в российском ремейке достанется мосту между Ивангородом и Нарвой
Стоит отметить, что наша версия – это не первая попытка ремейкнуть скандинавский хит. До российского варианта, который еще только предстоит оценить публике и критикам, попытки (не очень удачные) предпринимали американцы (действие происходило на границе с Мексикой) и англичане и с французами, где мост был заменен на тоннель под Ла-Маншем.
Ремейк – дело чаще сомнительное, а тем более, когда оригинал близок к совершенству и имеет огромную популярность по всему миру. Однако продюсеры российского проекта обещают, что отечественная версия «Моста» станет приятным исключением из правил и получится такой же аутентичной, мистической, захватывающей и держащей в напряжении до последних титров.
Не исключено, что Ингеборга Дапкунайте поделится опытом со съемочной группой, ведь актриса – нередкий гость в Скандинавии. В частности, в ее творческом багаже есть работа в совместном шведско-британском сериале «Валландер» с Кеннетом Браной в главной роли и в норвежском проекте «Оккупированные».