Наверх
835

На этой неделе телезрители увидят новый сериал «Сестры» на канале «Россия». Это российско-турецкая драма о том, как близняшки нашли друг друга спустя много лет после того, как их разлучили. Встреча в солнечной Турции двух сестер Сони и Алисы переворачивает жизнь обеих. В сериале снялись российские и турецкие актеры: Екатерина и Татьяна Журавлевы, Ольга Красько, Валерий Баринов, Иван Жвакин, Осман Айдын, Барыш Айтач, Онур Езер и другие. 16-серийную мелодраму «Сестры» снял режиссер Егор Баринов с турецкими актерами из хитов «Оставь это ветру», «Чукур», «Запретный плод». Он рассказал TV Mag о том, как проходили съемки, как ему работалось с собственным отцом на площадке и кого он сам сыграл в теленовинке.

«Сестры» – не первый ваш сериал для канала «Россия» и не первый российско-турецкий. В чем его особенность для вас?

Это мой шестой совместный русско-турецкий проект, но первый шестнадцатисерийный. Причем тут был и московский блок съемок, и турецкий. И впервые я снимал в Стамбуле. А еще я первый раз снимал с двумя актрисами-близняшками. И снял своего отца – тоже впервые!

А чем зацепят зрителей ваши «Сестры»?

История лихо закручена – сюжет на протяжении всего сериала держит в напряжении. Это проверено даже на тех, кто скептически относится к мелодрамам! (Смеется). Героини ставят себя во все более и более сложные положения, пытаясь выкрутиться из них, что, безусловно, задерживает внимание. Плюс прекрасная игра актеров, красивые экстерьеры и интерьеры, кинематографичная Турция – что еще нужно для успеха!?

режиссер Егор Баринов, сериал Сестры, интервью
режиссер Егор Баринов, сериал Сестры, интервью
режиссер Егор Баринов, сериал Сестры, интервью

А почему именно Турция? Ведь можно было «Сестер» расселить по разным городам внутри России, например?

Разность культур, языков, стран – все это добавляет истории колорит, делает более интересной для зрителей.

А где еще проходили съемки? Как искали локации в Турции? Понятно, что хочется красивых видов, но курортная Турция большая. Почему именно Фетхие в данном случае?

Дело в том, что в таком сложном производстве лучше базироваться там, где ты уже работал и знаешь локации. Чтобы минимизировать риски смены локации, тем более в срочном порядке, а такое бывало на других проектах. И когда ты знаешь местность, можешь быстро подобрать замену. Просмотрев несколько вариантов, остановились на Фетхие.

Какие сложности возникли на этапах пре- и постпродакшна?

На этапе предпродакшна, конечно, были большие проблемы с выбором, с поиском вернее, главных героинь: Анны, которую в итоге сыграла Ольга Красько, и, естественно, сестер. Очень повезло с Катериной и Татьяной Журавлевыми. Помимо того что они актрисы-сестры-близнецы, также у них была база башкирского языка, то есть их тюркской языковой семьи. Они родом из Уфы, а там в школе изучали башкирский. Среди русских артистов, которые у меня снимались, они превзошли всех во владении турецким. Ольга Красько тоже мужественно выдержала и сделала свою работу, сыграв на турецком. И, уверен, мы отлично выглядели в этом плане!

Возможно, было что-то очень запоминающееся и на съемках?

Да, запомнился наиболее яркий момент на съемках… Он касается особенностей национальных турецких, ведь в Турции общество разделено на светскую и религиозную части условно. Актеры, конечно, относятся к светской части общества. И одна актриса, которая довольно свободно вела себя на площадке и уже снялась у нас, причем в довольно сложных сценах у горной реки, получила замечание от турка, администратора. Он, видимо, относился к более религиозной части населения. После этого она даже вызвала полицию, сказав, что к ней пристают, затем покинула съемочную площадку, что для нас стало шоком. Но это были какие-то принципиальные вещи, крайне важные для турок. Такого я никогда не встречал. Пришлось срочно искать замену, двигать планы и прочее. Но мы справились.

Еще здорово, что во время съемок мы застали национальные праздники в Турции, нам удалось их снять и вставить эти кадры в фильм. Запомнил съемки в Стамбуле, а еще были съемки в развалинах древнего города в горах. И, когда пошел дождь, мы снимали там три дня, что для коллег-турок стало непривычным, ведь они в таких случаях отменяют работу. А нам нравится снимать в дождливую погоду – это ведь красиво! Кино!

Были ли турецким актерам понятны сюжетные перипетии наших мелодрам? Сложно через переводчика доносить какие-то мысли, сугубо специфично-режиссерские? Или это ошибочное представление?

Не могу сказать, что коммуникация с турецкими актерами была трудной. К тому же опыт уже большой в этом! Переводчики в мельчайших деталях переводили все нюансы того, что я говорил. К тому же со многими артистами я работаю уже не первый раз, поэтому сложились довольно дружеские профессиональные отношения. И мы понимали друг друга. У меня не было задачи менять турецких артистов: их манера существования, индивидуальность, яркость, темперамент – все это как раз очень хотят видеть зрители.

режиссер Егор Баринов, сериал Сестры, интервью
режиссер Егор Баринов, сериал Сестры, интервью
режиссер Егор Баринов, сериал Сестры, интервью

Изучаете ли вы турецкий кинематограф? Чему научили коллеги из Турции?

Конечно, турецкий кинематограф не прошел мимо меня. Безусловно, я смотрел много турецких сериалов для того, чтобы познакомиться с артистами, с которыми предстоит работать. Хочешь не хочешь, снимая в Турции, ты пользуешься какими-то их приемами.

В сериале вы снимали отца, Валерия Баринова. Как работается с отцом?

Мне было очень интересно поработать с отцом. Я давно это хотел осуществить. И он замечательно отработал – что говорить, он большой профессионал. Я получил от работы с ним большое удовольствие. Ну и ему, как мне кажется, было любопытно поработать со мной, посмотреть, как группа ко мне относится. Это были такие теплые моменты.

А вы в этом сериале не сыграли какую-то роль? Ведь такой опыт в ваших проектах был.

Да. В «Сестрах» я вновь сыграл злодея – очень неприятного человека, который пытается изнасиловать героиню. Дело в том, что турецким артистам тяжело даются такие роли. Потому что они подразумевают контакт с женщиной в кадре. Это не принято. Но сцена была важна, и мы ее сделали – профессионально, спокойно, как надо.

Как вы думаете, почему публика нашей страны так любит истории из солнечной Турции или связанные с ней?

Всех тянет к теплу, к отдыху. Что с этим поделаешь? В нашем климате, когда у нас больше полугода зима, не хватает солнца, ярких красок, ярких страстей, Турция притягивает. К тому же Турция, в принципе, ассоциируется у большинства россиян именно с отдыхом. Хотя мне там в основном приходится работать (смеется).

режиссер Егор Баринов, сериал Сестры, интервью
режиссер Егор Баринов, сериал Сестры, интервью
режиссер Егор Баринов, сериал Сестры, интервью

Были ли в вашей жизни столь неожиданные встречи, которые меняли всю жизнь, подобно случаю у героинь сериала «Сестры»?

Такие встречи, которые меняли жизнь кардинально, были, конечно же. Но это очень личные вещи, я не хотел бы ими делиться.

Есть ли потенциал для продолжения у сериала «Сестры»? Будет ли второй сезон?

Не могу ничего сказать о втором сезоне. Как обычно, все решит зритель! Не будем загадывать.

Над какими проектами вы работаете сейчас? Какие ваши фильмы мы увидим в ближайшее время?

Сейчас я снимаю проект под названием «Враги», и это боевик! Со стрельбой, драками, погонями, где все друг другу и сами себе противостоят, как положено. Острые ситуации с острым разрешением. Немного захотелось разбавить свою мелодраматическую фильмографию последнего времени, если честно. Чтобы с удовольствием вернуться из этого другого жанра в мелодраму в дальнейшем (смеется).

На текущей неделе, с 30 июня по 3 июля, в эфир выйдут с первого по восьмой эпизоды сериала. А на следующей еще восемь эпизодов. Премьера с понедельника по четверг в 21:30 на канале «Россия». Онлайн-эфир телеканала «Россия» бесплатно и в хорошем качестве доступен здесь.

Фото: «Россия»

Фото автора.
Журналист TV Mag
ЛАЙК0
СМЕХ0
УДИВЛЕНИЕ0
ГНЕВ0
ПЕЧАЛЬ0

Ваш комментарий успешно добавлен.