Наверх
2212

Юбилей «Союзмультфильма»: мультфильмы, снискавшие славу за рубежом

Крупнейшая советская студия мультипликационных фильмов была основана в Москве 10 июня 1936 года. За эти годы свет увидели более полутора тысяч замечательных анимационных картин, на которых выросло не одно поколение. Недаром даже современные родители зачастую предпочитают показывать своим малышам те мультики, которые сами смотрели в детстве. Впрочем, качественная анимация – это не только детский жанр, и успех наших мультфильмов за рубежом красноречиво свидетельствует об этом. В этой подборке – несколько работ, выпущенных на «Союзмультфильме» и снискавших славу за рубежом.

«КРОКОДИЛ ГЕНА»

Мультики

Героев этого четырехсерийного мультфильма знают во всем мире. Непонятная зверушка с огромными круглыми ушами почему-то особенно полюбилась зрителям в Азии. Например, одна из японских компаний даже купила у «Союзмультфильма» права на использование образа Чебурашки и Гены, и там же, в стране Восходящего солнца, вышло несколько совершенно разных мультфильмов, где фигурируют эти персонажи. Это удивительно, особенно если учесть, какого рода анимация обычно пользуется популярностью в Японии. Впрочем, мультик этот полюбился и жителям других стран. Например, в Швеции выходил цикл детских программ, героями которых также были Гена и Чебурашка, только звали их по-другому. Некоторые шведы до сих пор не подозревают, откуда на самом деле взялись эти образы. Кроме того, те же самые персонажи фигурировали в американских, английских, немецких, финских мультиках. Думается, после Олимпиады-2010 во всем мире стало гораздо меньше вопросов по поводу того, какой «национальности» Чебурашка и каково его происхождение.


«СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА»

Мультики

Первоисточник, как мы знаем, принадлежит Гансу Христиану Андерсену. Многие мультипликаторы пытались экранизировать сказку, но самый известный вариант, признанный во всем мире, был сделан именно на «Союзмультфильме». Нашу версию перевели на десятки языков мира; именно советский мультик демонстрировало в канун новогодних и рождественских каникул американское телевидение, а в озвучке принимали участие самые видные и известные актеры. Например, французский перевод начитан в том числе и голосом Катрин Денев, а в другой версии – Кирстен Данст. Нашу «Снежную королеву» показывали практически во всех странах Европы; полюбилась она и японским аниматорам. Несмотря на конец 50-х, технологии для создания этого мультфильма использовались продвинутые. Например, королеву рисовали методом ротоскопирования, то есть сначала ее роль исполнила живая актриса – это была Мария Бабанова – а потом кинопленку превратили в мультик.


«НУ, ПОГОДИ!»

Мультики

Этот мультфильм не смотрел только ленивый. «Ну, погоди!» – это вообще один из символов советской мультипликации. Нет ничего удивительного в том, что анимационный сериал оценили и за границей. Еще в 80-х годах выпустили первую карманную компьютерную игру, затем, в начале 90-х, появилась еще одна, под названием «I’ll get you». Подумать только, а ведь изначально многим режиссером идея мультика казалась весьма бредовой, и только Вячеслав Котеночкин с интересом взялся за работу.

В итоге «Ну, погоди!» перевели на множество языков. Правда, не везде этот мультфильм воспринимался однозначно. В Финляндии, например, его запрещали, мотивируя это тем, что Заяц чересчур жесток по отношению к Волку.


«ЖИЛ-БЫЛ ПЁС»

Мультики

История дружбы старого домашнего пса и голодного лесного волка также полюбилась зрителям разных стран. Мультфильм получил множество наград на престижных европейских фестивалях – например, в Дании или во Франции. Этот мультик до сих пор остается одним из самых популярных по версии ресурса IMDb, а уж в России его давным-давно расхватали на цитаты.


«ЁЖИК В ТУМАНЕ»

Мультики

Эта работа Юрия Норштейна в минувшем десятилетии была признана лучшим мультфильмом всех времен и народов. Такое мнение высказали критики и мультипликаторы из разных стран, в том числе и зарубежных. Сам режиссер, комментируя когда-то успех своей работы, отметил, что никакой интриги в действии нет, равно как нет и динамики. Но все же сложно спорить с тем, что это не просто везение, недаром «Ёжик в тумане» так полюбился зрителям разных стран и пользуется успехом до сих пор.

* * * *

Появление «Союзмультфильма» в 1936-м году многие считали нашим ответом Западу – ведь студия «Дисней» появилась немногим ранее, в 1924-м году. Однако наши мультфильмы с самого начала в большей степени были основаны на самых главных человеческих ценностях – честности, порядочности, доброте. Недаром в советские годы строгий Ватикан покупал эти мультики, считая их чрезвычайно чистыми, нравственными и полезными для подрастающего поколения. При этом наши мультипликаторы всегда самостоятельно развивали свое ремесло, и анимация в СССР достигла такого технологического уровня, что зарубежные режиссеры, впервые увидев некоторые ленты уже после перестройки, были весьма впечатлены.


ЛАЙК0
СМЕХ0
УДИВЛЕНИЕ0
ГНЕВ0
ПЕЧАЛЬ0

Ваш комментарий успешно добавлен.